目前分類:未分類文章 (1160)
- May 01 Tue 2018 17:03
午餐不知道要吃什麼?美食家胡天蘭心中的101間口袋名…
- May 01 Tue 2018 08:37
車訊網/別說買不到!台灣車市王位新改款Auris來了
- May 01 Tue 2018 00:15
文字塗鴨@愛馬氏思文集
- Apr 30 Mon 2018 15:48
若何撰寫存證信函?【系列7
- Apr 29 Sun 2018 22:46
清麗佳人…井莉、陳玉蓮@戀上老電影…粟子的文字與蒐藏
- Apr 29 Sun 2018 14:09
文字‧NANA年的許諾@獨家的珍貴風光閒人別觀望
- Apr 29 Sun 2018 05:41
真的參與!肉包包乾爹僅講故事就遭Ban台蛋餅:X妳媽…
- Apr 28 Sat 2018 21:14
[閒聊] 薩爾達BOTW教你看遊戲文字 海利亞文完(雷
富拉語翻譯列位伯伊與芭伊,不知道翻譯公司們還喜好昨天的部分嗎? 厚道說華頓翻譯公司第一篇是以廢文的動機發出去的,沒想到能獲得各人強烈熱鬧的回響, 有點被寵若驚翻譯 不外怕菜吃太多也會膩,今天就來做個總結吧。 因為我自己遊戲完成度也不高,可能照樣會有遺漏的部份翻譯 那些部份,就留給大家翻譯 但願有帶給你們紛歧樣的遊戲體驗,如許花時間做這些也值得了。 一樣以下有大量的圖文加雷(含DLC內容),誤點進來快趁現在離開。 ----------------- 話說,昨天進哈特諾村太匆忙了,還有些東西忘了介紹。 在村前、村後的拱門都掛有"哈特諾(HATENO)",印象海拉魯大陸中如同只有哈特諾村有 寫本身村名的招牌翻譯 https://i.imgur.com/Qrb8jmn.jpg
來看看村長家的模樣吧,外圍有建一座小拱門題"村長(Mayor)"字翻譯 https://i.imgur.com/M0azg3t.jpg- Apr 28 Sat 2018 12:42
關於facebook文字背景
- Apr 28 Sat 2018 04:02
新日檢N4言語常識【文字‧語彙‧文法】全攻略修訂二版(隨書附贈日籍名...
- Apr 27 Fri 2018 19:38
泰國按摩的歷史背景
- Apr 27 Fri 2018 11:14
CLARINS 克蘭詩 經典紅色條紋空氣包(45x27cm) ♣舉止專區♣
- Apr 27 Fri 2018 02:48
第297篇.我的,何以笙蕭默。@。Bonjour,I`s。文字.遇。
- Apr 27 Fri 2018 02:28
美研究員找到方式進犯語音轉文字系統,用「埋沒語音號令」讓人聲釀成噪音
- Apr 27 Fri 2018 02:28
美研究員找到方式進犯語音轉文字系統,用「埋沒語音號令」讓人聲釀成噪音
- Apr 27 Fri 2018 02:28
美研究員找到方式進犯語音轉文字系統,用「埋沒語音號令」讓人聲釀成噪音
- Apr 27 Fri 2018 02:28
美研究員找到方式進犯語音轉文字系統,用「埋沒語音號令」讓人聲釀成噪音
- Apr 27 Fri 2018 02:28
美研究員找到方式進犯語音轉文字系統,用「埋沒語音號令」讓人聲釀成噪音
- Apr 26 Thu 2018 17:42
歷史與時候──文字魔力的另外一面@邂逅與相遇