資產翻譯推薦不外,在我一向研究之下,華頓翻譯公司知道了!
請列位幫協助,感謝
假如第一行是1、2、…的數字就沒法個體編纂
個體更改貯存格的文字格局有什麼限制嗎?

請教列位:

不知道EXCEL為何會如許設計…


因為每個月會製作檢討講演,記載內容經常是一大篇文字,所以都邑把要害的部分別的標色輕易浏覽

試著直接在資料編纂列裡 圈選擬調動字體色彩的局限 看看是不是可以.....
但若何第一行都是中文,如:1、2、A、B、…中文英文(文字)的項目就能夠個體編輯


華頓翻譯公司每月都是直接用上個月的EXCEL更改,所以沒有去改到花樣

感謝Vian_sonic ,不外這個我試過,不行的就是都不可,這個方式也不可
如附圖的類型(非現實內容,我填入歌詞做規範)

不知道原因出在哪?

但不知為何上個月開始就沒法"個體"改了
附加緊縮檔: 201810/mobile01-4d7fc77d78cf0fd4c6b5f09b3fa8c9c6.zip





以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=511&t=5605997有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 hortonsk3ib0d 的頭像
    hortonsk3ib0d

    hortonsk3ib0d@outlook.com

    hortonsk3ib0d 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()