依地文翻譯

我不克不及理解的是
即便不會少塊肉,我為什麼要讓你講?

坐在一旁目擊全程 翻譯我,楞了 翻譯社

A若感覺B不寫功課的行為可能會給自己帶來麻煩,
那A大可跟他說"你再不快寫梗概會拖到九點半才能回家"
何必指控他"你每天都沒有寫作業",
A若感覺B不寫功課都在煩他,
那A大可跟在場老師問一下可不成以換位子,
何須選擇一句焚燒 翻譯翻譯社

兩個國小課輔班 翻譯學生産生吵嘴,
A說B"你天天都沒有寫功課好嗎?",
B高聲回應"哪有?我只是有時候忘了寫!!"

不管"不寫功課"這件事是否是事實,
即便寫功課是我的責任,
但要不要寫卻由我本身決意,
我一但決定不寫作業
就默示我也決意承受沒寫功課將會產生的賞罰,
這和他人一點關係也沒有,
我為什麼要讓他人講我?

說話是一種對象,
工具利用得當會使這個世界美好會使這個世界和平。
能把工具利用得很好有時是一種先天,
但能使用東西讓世界美妙倒是一種選擇。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

我私心以為那當下
教導者該作的是
教育學生
若何尊重別人的選擇

指導學生思慮每種分歧選擇的成效。

兩人還在大聲爭執時,
某師走出教室正好聽見B 翻譯舌戰,
於是問B是在吵什麼?
B說 『A講我都沒有寫功課,但我又不是每次都沒寫.....』
某師用疲倦的口吻打斷B的話
『你讓他講一下是會少一塊肉嗎?  
 還不快把功課寫完,你是不想回家了嗎?』

但是,
這真 翻譯不是A的問題而己,
這還要加上教訓者的問題。

如果我是B,
你跟我說『你讓他講一下是會少一塊肉嗎?』
我會回答你『會!我會少塊肉!』