中翻簡


香港一家兒童成長中間言語治療師鄭家雯表示,這個孩子的怙恃放置小孩讀以通俗話和英語講授為主的幼稚園,又要他上日文班,爺爺和奶奶卻說廣東話。男孩說話天份弱,如果只學一種語言,問題不大,但同時學幾種,反而錯亂。她還說,還有家長為準備小學入學面試,強制孩子多措辭或只能講英語,反而抹殺孩子的進修念頭。


說話學家提示若是一定要利用多語,那麼在固定情境對孩子說話,就要貫徹用統一說話,以免孩子攪渾。歧在黉舍上遊戲課用英語,在家就只講廣東話。小孩根基上有能力學多種說話,但也要看是不是有優越語言進修情況。

很多台灣父母怕孩子輸在起跑點,選擇讓孩子念雙語黉舍。在香港,則是有很多怙恃要求孩子學廣東話、通俗話、英語等,比來竟然有家長要求三歲孩子進修包羅廣東話、通俗話、英語,還有日語等四種語言,反而讓孩子的溝通能力掉隊一年,只會懂講(BB)嬰兒說話,必須要接受醫治。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

本文出自: https://tw.news.yahoo.com/%E4%B8%89%E6%AD%B2%E5%A8%83%E5%AD%B8%E5%9B%9B%E7%A8%AE%E8%AA%9E%E8%A8%80-%有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 hortonsk3ib0d 的頭像
    hortonsk3ib0d

    hortonsk3ib0d@outlook.com

    hortonsk3ib0d 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()