尼約羅文翻譯

說話背後,藏著一顆心,心中有很多念想,這些念想經過語言的表達,成為生活中的調料,有些調料帶著苦味,有 翻譯帶著甜味 翻譯社這些味道促成生活中的滋味,造成喜怒哀樂 翻譯社

說話也能夠成為一把傷人芒刃,像周志健提到的女子,父親的話在女子插在女子心口,成為她和父親之間難解的芥蒂 翻譯社

 

說話可以成為人的成長營養,就像阿姆斯壯 翻譯母親,他對孩子提出的空想,不是指斥或否定,而是賜與鼓勵 翻譯社

§ 回歸語言的積極作用:傾聽、表達與溝通

但是,有些話口是心非,其實不如我們理解 翻譯那樣淺白。

即便是發於情感 翻譯宣洩,那照樣一種有目 翻譯性的表達,而表達與聆聽密不成分,終究使得個別與個別,或者一個個體的自我內在完成暢通的溝通,可能是厘清誤會,也多是表達意願,進而告竣某種水平上的改變與合作。

語言 翻譯目的是溝通,而不僅僅是表達與聆聽。

我們天天都在使用語言,用了幾十年,卻不見得清晰說話 翻譯氣力 翻譯社語言就像水,水有三態變化,語言也是 翻譯社

有用溝通,方能成立一個正向的關係。

 

臺灣有句俚語「見笑轉生氣」就是這個意思,剛開始我們被嘲笑,對於自己幹了點傻事,有點欠好意思。但如果嘲諷接二連三,無助感謝感動化為恥辱感,人的火氣就會上來,這時候候做出什麼行爲就欠好說了。

§ 情感是心理活動的信號

 

最後,我們無妨參考哈佛心理學博士艾維(Allen Ivey翻譯建議:

這個小男孩長大後,真的上了月球,他就是第一個登月的太空人阿姆斯壯。

恥辱感是激起一個人對於自己的自我否認,好像本身沒有價值,本身不配存在。這種自我否定的氣力,在情感失控下,可能讓一個人急於把這個讓我感受本身沒價值 翻譯物件,就地不求甚解。

當我們積極想要建立關係,經常我們過分著重本身的意願,輕忽了對方的意願。溝通更主要的是去體察對方和本身的交互立場。

如心理學家鮑比(John Bowlby)談不健康的依戀狀況,其中一種為「焦炙型依戀」(anxious attachment)。帶著對分離有所焦炙而成長的孩子,可能成長出一種對於迷戀的驚駭狀況,他們渴想關注,一旦沒有得到存眷就會落空平安感,進而他們對於身旁 翻譯翻譯行迹希奇敏感,因為敏感而變得情感難以控制,容易發怒。

又好比在學習過程當中,當師長或家長用分數訓戒孩子,乃至在公眾眼前辱駡孩子,都會在孩子心中埋下暗影。但當無助浸染為羞恥感,後者會比前者更容易激化出爆炸性的反映。

因為無助對應著一個積極關注的物件,好比呼喊怙恃「不要離開」、「請看著我」。

 

 

好比在前述的故事中,被父親罵妓女 翻譯女子,她合家莫辯,無助,且羞恥 翻譯社

美國南部鄉下,有個小男孩對著月亮一直跳。媽媽問小男孩在做什麼,小男孩說:「我要去月球。」媽媽笑說:「很好!不外要記得回家吃晚餐喔!」

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

2. 接管料想以外,放下控制

在《聖經》的七宗罪裡頭,個中一項就是憤怒。

女孩子就地深深覺得被羞辱,即便知道當教員 翻譯父親性格保守,如斯說也不是歹意,但她多年來都無法釋懷,再也無法對父親暢通無阻的對話 翻譯社

◎用情緒取代保護

理解交互關係,試著從對方 翻譯立場著眼關係,其實不意味著「肯定」能增進信賴,換取所需資訊。信賴需要時候,還需要一些契機。偶然我們可以爭先自我袒露,降低敵意。

但焦炙型迷戀所指的憤慨,除情感管理不當,還隱含著與憤慨這種充滿熱力的心理與行為相反 翻譯無助感 翻譯社

 

憤怒的狀況下,就很輕易說出言不由衷 翻譯話,就像刺蝟膨脹本身,豎起尖刺,當我們著眼於刺自己,就像著眼於一小我因為憤慨而咆嘯、痛斥或粗言粗語 翻譯社

這並不意味著失控的情感,都是無助者本身 翻譯問題 翻譯社

有時面對需要扶助 翻譯物件,外人激起了無助感的連體嬰,就是「羞恥感」。

這也點出無助感與憤怒的共生關係,當我們如刺蝟一般露出兇狠的樣子,會帶給我們一種錯覺,好像我們是強大 翻譯 翻譯社我們足以保護懦弱 翻譯本身,以致於有時沒法分辯到底我們是嚇跑了壞人,仍是嚇跑了大好人。我們到底是獲得了平安,還是孤立了自己 翻譯社

3. 從具體的例子動身

 

不管背後 翻譯緣由是什麼,說話就像射出去的子彈,回不了頭。出於無助 翻譯氣憤進犯,對他人造成的傷害也是一個既成的事實。是以氣忿與傷害,就像化學的連鎖反應,擴大了無助,就像一場沒有絕頂的傳染病。

有個女孩子讀大學的時辰交了一個男朋友,約會前她精心梳妝,穿上迷你裙、黑色網襪,和化裝 翻譯社出門的時辰,爸爸在客堂看到她,起源痛駡:「妳怎麼穿得像妓女一樣 翻譯社

如果對話一向處於抽象階梯(abstraction ladder)條理,談話沒法構成本色意義。最好是從彼今生活中,本身做過的例子出發,可以或許更直接且安然的理解彼此,聆聽到真正能增進溝通的要害資訊。

1. 憑據對方的情況建立信任關係

諮商師周志健在著作《故事 翻譯療愈氣力》中,寫道兩個故事:

所以出於無助的憤怒,是每一個人都可能遭受的情感反映,因為在某些無可若何怎樣的情況下,不能不用這類體例護衛本身。

 

無助之下的失控言語,是情感治理不妥,和需要關注的焦慮反映。但這類方式往往只會帶來反結果。

但是,假如周圍的人不被嚇到,他們很可能會發現,那些咆嘯、痛斥和粗言粗語,可能只是對本身心裏平安感虧弱,渴想對方立足在本身身旁,不要離開的一種哀求。

4. 少評論,多關「心」

◎情感失控 翻譯後遺症

經常溝通沒法進行,或者聆聽無效 翻譯原因,常常是「評論」作梗。意願更多是和情緒連系,而非服從理性 翻譯社若一個人「不願」訴說,聆聽就不會發生。

若是有特定的物件,好比孩子對爸爸或媽媽,或是無理取鬧 翻譯對待男女朋友,背後多是想要得到對方的積極關注,比如「他在看著我。」這類安心的感受。

 



引用自: http://blog.udn.com/linengreen/108498868有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 hortonsk3ib0d 的頭像
    hortonsk3ib0d

    hortonsk3ib0d@outlook.com

    hortonsk3ib0d 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()