葡萄牙文口譯價位


  2、是現時高級和耐用織帶,圖案仔細且永不變形脫落翻譯

  繡花是指布織好後,圖案是用機械(一般情況下)繡上去的,與印花比擬較而言,洗滌時不會退色、透氣吸濕性好等特點、
  提花帶還可分為單面提花和雙面提花之分高速織帶,單面提花只有正面有提花圖案,而背面沒有。雙面提花是正不和都有提花圖案,這款提花就對照美觀時尚,凸起了設計師的設計理念。提花帶是由經緯紗(紗線)交織構成圖案翻譯

  電腦刺繡即電腦繡花也稱打版,是指打出卡、帶或碟或經由過程數化等處理來預備花腔,指點或激起繡花機和繡框作設計所需的各類PP織帶運動的進程。電腦刺繡是在已織好的布上刺繡圖案。
  電腦提花的優勢闡發?
  5、做出來的電腦提花帶工藝別具一格,提花圖案很有立特多龍織帶體感喝條理感,讓人一見線人一新




  1、也叫電腦提花織帶。



  提花是指面料上的圖案指在織時,用不同色彩的紗織起來的,比擬較繡花面料而言,辨認證帶造價本錢更高,質量,透氣性能更好、
  4、可單面提花或雙面提花,織帶手感極佳,光彩鮮艷,不磨傷衣料。



  提花織帶的趨向闡明

  3、產品采用進口的尼龍紗 、環保染料,和最早進的電腦提花機、染整設備和染整工藝生產。
  電腦刺繡和提花的區分?
  印花指布織好後,圖案再印上去,有活性印花和一般印花之分翻譯
  現代人越來越正視咀嚼與時尚,斑紋構造較復雜且外觀有圖案或文字的織帶為提花織帶。手藝上表現為棕框機械做不了的織帶類型翻譯電腦提花帶采取尼龍紗、環保染料,以及最早進的電腦提花機、染整裝備和染整工藝生產。可單面或雙面提花,做出來的電腦提花帶別具一格,圖案很有立體感和條理感,同時質地柔嫩細膩、色澤鮮艷、手感順滑,光澤度、懸垂性及透氣性好, 一般經常使用於高中檔衣飾用料和裝飾品尼龍織帶。是時尚和新潮的織帶工藝、
高速織帶

  印花,繡花和提花的區分 ?



本文出自: http://blog.youthwant.com.tw/GHUDG/fusf/641/有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜