同步韓文口譯

已列印出來的文字文件,行使掃描器掃描為圖片今後,利用Microsoft Office Office 2003內建的對象「Microsoft Office Document Imaging 」,就可以輕鬆的辨識圖片內的文字〈若是翻譯公司利用的是Office 2010文字辨識的方式詳見:Microsoft OneNote 2010文字辨識,這個程式只支援mditif 格式的檔案,所以利用掃描器掃描後必然要存成 tif 檔案才能被辨識;假如已貯存為其他格局的圖片檔案,可使用PhotoCap 6.0等影像處置懲罰軟體將圖片轉換為tif檔案格局,詳見:PhotoCap 6.0批次處置翻譯關於Microsoft Office Document Imaging文字辨識的方法申明以下:

1.開啟Windows 7今後,點選「起頭\所有程式」翻譯



2.點選「Microsoft Office\Microsoft Office 工具\ Microsoft Office Document Imaging」。

3.開啟的Microsoft Office Document Imaging如下圖所示,點選「開啟」的圖示按鈕。

4.選擇掃描完成的tif格式圖片檔案,點選「開啟」。

5.點選「工具\利用OCR辨識文字」。

6.利用預設的選項「所有頁面」,點選「肯定」。

7. Microsoft Office Office 2003內建的「Microsoft Office Document Imaging 」工具預設第一次使用才會安裝,點選「是」,進行安裝翻譯

8.正在安裝程式。

9.程式安裝完成,正在辨識文字。

10.文字辨識完成,點選「工具\傳送文字到Word」。

11.利用預設的貯存路徑,點選「肯定」翻譯

12.文字儲存成功今後,會主動開啟Word 2003,以下圖所示,可以最先編纂辨識完成的文章了。

13.封閉「Microsoft Office Document Imaging」,竣事文字的辨識。

14.因為文字已經辨識完成,點選「否」,不需要儲存圖片的變更。




文章來自: http://blog.xuite.net/yh96301/blog/66143241有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    hortonsk3ib0d 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()