利用後不知道會不會釀成 拓海 VS 京一 第一役 赤城戰 的下場一樣
方才在ucar上看到的評論辯論點華頓翻譯公司
商品的代言人是"康康"對吧? ![很樂](https://attach2.mobile01.com/image/smile/51.gif)
![很樂](https://attach2.mobile01.com/image/smile/51.gif)
ac8628 wrote:
BBSONG wrote:
所以,那罐應當是給人喝的
誰人人怎麼長的那麼鳥......
還有效了可以釀成藤原拓海嗎......翻譯BBSONG wrote:
本文來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=214&t=538731有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
文章標籤全站熱搜
留言列表
發表留言