葡萄牙語口譯價錢

許多網友看到海報,紛纭轉發留言「竟然可以將漢字設計玩到這麼爐火純青」、「超強設計」、「這真的只有繁體字才能做獲得」、「每樣產品最貴的,不是原料、不是人工,最有價值的,是設計」。

日本競艇賽海報大玩漢字設計,正反看海報會有紛歧樣的意思,非常極具巧思。圖擷自野村...
日本競艇賽海報大玩漢字設計,正反看海報會有紛歧樣的意思,非常極具巧思。圖擷自野村一晟(issei nomura)推特

創意無限、超強設計,不論是正的看還是倒著看都能看懂。日本一張海報在文字設計上弄了一點小巧思,把海報倒轉過來還會呈現另一種意思!

日本超神設計,從這兩張海報中就可以夠顯現出來,僅僅兩個漢字,翻轉後卻又能變成兩個完全分歧的字及意思。從照片中可以看到,一張寫著「挑戰」二字的海報,倒轉後卻變成了「成功」,另外一張寫著「最強」的海報,翻轉過來後就成了「疆場」。又因為海報上下都有競艇插圖,所以在翻改變化文字時,其實不會使文字和佈景圖片顯得格外突兀,反而讓這兩個漢字、兩種意思完全融入在統一張海報內翻譯

這兩張具有巧思的海報,其實是日本為了1月份進行的「gi全日本王者決意戰」賽艇競賽所設計的,那時為了宣揚賽艇角逐,從競賽會場唐津競艇場到比來的車站和電車上都有置入告白,別的,全日本的競艇場也都能看到這些海報。

日本競艇賽海報大玩漢字設計,正反看海報會有紛歧樣的意思,非常極具巧思。圖擷自野村...
日本競艇賽海報大玩漢字設計,正反看海報會有紛歧樣的意思,特別很是極具巧思。圖擷自野村一晟(issei nomura)推特



文章來自: https://udn.com/news/story/8864/2898254有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜