日文翻成中文

卡提諾狂新聞以Google語音念新聞,讓很多人感應有趣,不外這聲音可能將改變翻譯日前Google在部落格宣布,將開辟第二代文字轉與語音系統「Tacotron 2」,將會批改機械說話奇異、不天然的地方,變得更像真人,甚至可以繞口令、略過撰寫拼字錯誤順遂念出。

據英國《逐日郵報》報道,Google的研發人員默示,新一代文字轉與語音系統Tacotron 2 ,會將文字轉成聲譜圖後,透過音頻分析轉換成聲波,達到批改機械措辭怪異、不天然之處,讓機械措辭生更像人類。不外研發人員也表示,Tacotron 2 仍有許多處所需要改進,包羅無法讀出複雜的字,如禮儀(decorum)和美樂(merlot) 、即時合成音頻及措辭帶有情緒。

▲狂新聞將變聲?谷歌新語音更像真人翻譯(合成圖/翻攝自Pixabay、YouTube)

國際中間/綜合報道



文章來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=331788有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜