陳亭妃表示,今朝將手語列為官方說話 翻譯只有紐西蘭,部份國家是以法令擬訂手語的地位,包羅澳洲、巴西、芬蘭、冰島、墨西哥、挪威等。文化部應該在後續舉辦的「國度說話發展法」草案公聽會,增加手語翻譯人員,讓聽障者可以參與。
鄭麗君回應,第二場「國度說話發展法」草案公聽會就會增加手語即時翻譯及聽打辦事,讓身障者、聽障者都可以介入,未來「國家語言成長法」草案也會把手語納入參考。
文化部今天上午在立法院教育及文化委員會營業呈報,文化部日前針對「國家語言成長法」草案舉行公聽會,陳亭妃今天質詢時透露表現,她接到中華民國聾人協會陳情,希望文化部能將手語也納入國度說話發展法。
民進黨立委蘇巧慧質詢時,進展文化部能將國度說話成長法草案納入文化會報討論,解救國度瀕臨的語文 翻譯社鄭麗君示意,「國度說話成長法」需要跨部會合力,會建議納入下次文化會報議程。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
本文出自: https://udn.com/news/story/1/2331088有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表