醫學期刊翻譯

陳亭妃表示,今朝將手語列為官方說話 翻譯只有紐西蘭,部份國家是以法令擬訂手語的地位,包羅澳洲、巴西、芬蘭、冰島、墨西哥、挪威等。文化部應該在後續舉辦的「國度說話發展法」草案公聽會,增加手語翻譯人員,讓聽障者可以參與。

鄭麗君回應,第二場「國度說話發展法」草案公聽會就會增加手語即時翻譯及聽打辦事,讓身障者、聽障者都可以介入,未來「國家語言成長法」草案也會把手語納入參考。

文化部今天上午在立法院教育及文化委員會營業呈報,文化部日前針對「國家語言成長法」草案舉行公聽會,陳亭妃今天質詢時透露表現,她接到中華民國聾人協會陳情,希望文化部能將手語也納入國度說話發展法。

民進黨立委蘇巧慧質詢時,進展文化部能將國度說話成長法草案納入文化會報討論,解救國度瀕臨的語文 翻譯社鄭麗君示意,「國度說話成長法」需要跨部會合力,會建議納入下次文化會報議程。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

立法院文化教育委員會進行營業質詢,文化部長鄭麗君(圖)列席備詢。聯合報記者許正宏...
立法院文化教育委員會進行營業質詢,文化部長鄭麗君(圖)列席備詢。結合報記者許正宏/攝影
為落實語言平權,文化部日前舉行「國度語言成長」法草案公聽會,民進黨立委陳亭妃今天質詢時建議文化部應將手語納入國家說話成長法,文化部長鄭麗君說,未來會參考納入手語 翻譯社



本文出自: https://udn.com/news/story/1/2331088有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜