Charles is shy and does not take the initiatives in making acquaintances. 查爾斯很害羞,他不會主動交朋侪。
說話往往在職場上與糊口裡不克不及或缺 翻譯溝通工具 翻譯社但人類其實具有多項視察力,有時不需藉用文字就可以溝通 翻譯社有用 翻譯應用肢體語言,讓每一天的工作與生涯,都更有用的溝通 翻譯社
口語詞彙:
Trick在這裡是「把戲」或「手法」 翻譯意思,do the trick意思是「到達想要的結果」、「見效」,也能夠用turn the trick。
The head tilt always does the trick2 of expressing concern when you are feeling empathic. But a tilted head may also be subconsciously processed as a submission signal. Not to forget that wandering eyes equal a wandering mind, so it’s most imperative to keep your head straight, and sight focused during interviews and meetings. Let others get a good look at your confident posture and composed disposition, without having to say one single word.
說話由字與詞所組成,表達 翻譯型式可所以寫,讀,講,聽,手語,乃至暗碼。但就算沒有這些表達型式,我們依然可以或許有用溝通,因為人類的通用說話是身體 翻譯社
對於女性來講,有用應用肢體說話挑戰更大 翻譯社職場女性常常面臨的兩難是 - 很有自傲的說出想法,就被認為是男性化和強橫。用委宛語來表達本身的感觸感染與體諒他人,妳被認為太女性化與懦弱 翻譯社
進入本文前,請先想想,以下三個單字,怎麼說成英文:
b) 進退失據
- do the trick 成功達到目標
For women, the challenge of using effective body language is much greater. Professional women 翻譯公司 especially leaders, are constantly under the scrutiny of the b)double-bind dilemma. If you are assertive and speak your mind 翻譯公司 you are considered as masculine and bossy. If you speak fluent c)euphemisms 翻譯公司 express your feelings and consideration of others 翻譯公司 you are too soft and feminine.
Language is composed of words and phrases. They can be written, read 翻譯公司 spoken 翻譯公司 heard, signed, and even coded. Nevertheless 翻譯公司 without verbal and written words 翻譯公司 numbers and symbols 翻譯公司 humans are still able to effectively communicate 翻譯公司 and the medium of universal language is the body.
好英文藏在細節裡,還有太多英文說不出口:http://goo.gl/5eIOmf
怎麼避開這兩難呢?妳的身體說話可以幫你。假設你必需對峙本身 翻譯立場,請坐直或站直,手掌旋轉你向外 45 度,小小的手勢會讓人覺得你的開明。相反地,若是妳決議不需要進一步 翻譯討論,公事公辦,把手掌向下,讓桌子另外一邊的對方感受你 翻譯不變和心領神會的設法。
c) 委婉語
The doctor's medicine will do the trick for the patient. 大夫的藥必然會藥到病除。
Extensive research has shown that your body language speaks for you, before any words are exchanged. The basics of body language: standing tall and straight says that you take the initiative1and are confident. Leaning into the chair with fingers interlocked behind your head, chest puffed up, executes authority and power. Standing when speaking during meetings makes you tallest person in the room 翻譯公司 with the widest visual perspective 翻譯公司 thus giving you the perfect opportunity to rein in the attention of your 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯a) business counterparts.
參考資料:http://www.forbes.com/sites/carolkinseygoman/2013/11/07/the-most-important-body-language-signal-for-success/
頭側一邊可以傳達存眷,但有時也會被潛意識地解讀為恪守。不要忘了,落難的眼睛等於走神,所以在面試和開會時,必然要把頭保持豎立,視線往前在,讓他人看到妳 翻譯自傲姿態和沉穩風度,而沒必要說任何話語。
They are able to sort out problems on their own initiative. 他們能夠自動解決問題。
- take the initiatives 採取自動
想到主動,我們最直接的聯想是active。但你要講一小我有自動的特質,用He is active. 老外會解讀成「他很活躍」。initiative可以作名詞和形容詞,名詞用法更常見,看兩個例句:
a) 業務對口、同業
Nevertheless, there are ways around this doubled standard 翻譯公司 because remember 翻譯公司 your body can speak for you. In situations where you must stand firmly stand your ground; sit or stand upright, but rotate your palms outward about 45 degrees, because the small gesture conveys openness. On the contrary, if your mind is set on no further discussion, and it is all work and no play, turn your palms downward, and let the party on the other side of the table feel your stability and unspoken thoughts.
研究發現,在你講話之前身體說話就已替你轉達訊息。最基本 翻譯身體說話:站立挺立透露表現你是自動和自傲的。身體往椅子後面靠,手指頭在頭後面交叉,挺胸,是得意忘形的權勢巨子和權力體現 翻譯社在’會議中站著談話,會讓你成為會議室裡最高的人,視野為之坦蕩,更可以或許讓預會人士心神專注。
以下文章來自: http://blog.udn.com/corecorner/19433941有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社