特魯克文翻譯語言翻譯公司https://www.youtube.com/watch?v=o4j3zij8fXk
本文來自: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1491207996.A.CFC.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
- Jul 01 Sat 2017 16:22
[討論] (Cinefix)十大不靠對話的電影
文章標籤
全站熱搜
特魯克文翻譯語言翻譯公司https://www.youtube.com/watch?v=o4j3zij8fXk
原題目: Top 10 Uses of Silence
但Silence有沉默(完全無聲)翻譯社靜默(有音效與配樂而無人聲)翻譯社
無消息(有對話但聽不懂或淪為配景噪音)等界說,
導致原影片底下的留言吵成一團.
為避免誤解,華頓翻譯社把題目改譯為[十大不靠對話的電影].
畢竟這個影片是上個清單[十大片子對話]以後,
推出來切磋完全相反的景象.
在片頭泛起但未列入正式榜單的片子:
The Fountain(真愛永恆,2006)開頭
The Graduate(畢業生,1967)游泳池橋段
https://www.youtube.com/watch?v=fF7Hh8jQftw
In the Mood for Love(花腔韶華,港,2000)結尾
https://www.youtube.com/watch?v=ZgO_sCXrK4s
1010101010101010(00:22)1010101010101010
首先,先來看看一些片子的某幾秒,
哄騙突然的一片悄然默默,到達導演所要的結果.
有畫面而未提名的有:
Mother(非常母親,南韓,2009)結局
https://www.youtube.com/watch?v=OXnsrzgS18s
Ikiru(生之慾,日,1952)
例如爆炸後感應的PTSD(創傷後壓力症候群),
如Saving Private Ryan(急救雷恩大兵,1998),
https://www.youtube.com/watch?v=OqSg7WO4tT4
Jarhead(鍋蓋頭,2005),
https://www.youtube.com/watch?v=hGz-HuH-Fzw
和The Book of Eli(奪天書,2010);
https://www.youtube.com/watch?v=M1R1rH9pxxk
或是太空中的真空狀態,
如Gravity(地心引力,2013),
https://www.youtube.com/watch?v=EThczHxvjKo
Contact(接觸將來,1997),
https://www.youtube.com/watch?v=EWwhQB3TKXA
或2001: A Space Odyssey(2001太空漫遊,1968);
https://www.youtube.com/watch?v=-3m-Zu3qgM4
或是向天主祈禱卻只聽獲得Silence(沈默,2016),
還有受委屈後的無言,如Leaving Las Vegas(闊別賭城,1995),
或是打戲前的鋪陳,如Serenity(衝出寧靜號,2005).
https://www.youtube.com/watch?v=MoMpau_B2Io
但第十名,我們要頒給最突然,最古怪的一段翻譯社
出自Band of Outsiders(不法之徒翻譯社法翻譯社1964).
https://www.youtube.com/watch?v=B9XAi7xYOwQ
[假如我們無話可說翻譯社就一路安靜一分鐘吧.]
[有時翻譯公司的提議真的很笨.]
[一分鐘的安靜可以感受像是永恆.]
[好吧翻譯社一翻譯社二翻譯社三!]
把交淺言深的尷尬感與完全無聲的靜音比力翻譯社
就如同其他尚盧高達的作品翻譯社打破既有潛法則翻譯社
看看片子的極限可以到什麼程度.
[如許夠久了翻譯社我拿個唱片來放.]
9999999999999999(01:45)9999999999999999
剛才提到的唯一數秒翻譯社
但也有良多電影全部橋段都是無聲翻譯社
讓悄然在片中有很重要的地位.
有畫面而未提名的有:
Duck Soup(鴨羹翻譯社1933)
https://www.youtube.com/watch?v=VKTT-sy0aLg
A Man Escaped(死囚逃生記翻譯社法翻譯社1956)逃獄戲
Silent Wedding(無聲婚禮翻譯社羅馬尼亞,2008)
https://www.youtube.com/watch?v=WK-oofYaUIQ
例如There Will Be Blood(黑金企業,2007)開首,
https://www.youtube.com/watch?v=UrtXWFgxYbA
Upstream Color(逆流色彩,2013)終局,
Blowup(春景春色乍洩,1966)用照片找兇手,
https://www.youtube.com/watch?v=Q62gRiUrylw
The Conversation(對話,1974)結局,
https://www.youtube.com/watch?v=SEo7FGkmRx0
The Departed(神鬼無間,2006)的德律風,
https://www.youtube.com/watch?v=xds1NklC-Gs
或是懸疑片子用來鋪陳嚴重感,尤其是希區考克的作品.
(例子:Rear Window(後窗,1954)
https://www.youtube.com/watch?v=1Ez6dw3ywcc
和The Birds(鳥,1963)
https://www.youtube.com/watch?v=ydLJtKlVVZw )
固然我們很愛Le Cercle Rouge(紅圈,法,1970)
快要一個小時沒有對話的搶劫戲碼,
但第九名,我們頒給另一部片子的擄掠戲碼:
Rififi(漢子的爭鬥,法,1955).
連續三十分鐘,一點聲響都沒有,並且還有充實理由.
全片都在鋪陳那間珠寶店的周詳警報器,
只要一點點聲音就會警鈴大作,
讓主角們在計劃與彩排時傷透腦子.
等到他們真的動作時,華頓翻譯社們知道作聲的後果,
只要聽到一點聲響就會緊繃,繼續半小時不能放鬆.
8888888888888888(02:45)8888888888888888
當然,曩昔有一段期間,電影會一片清靜是因為沒得選擇.
把所有默片塞在一個小項目彷佛有點失敬,
所以我們來看看哪些是菁英中的菁英.
有畫面而未提名的有:
The Crowd(群眾,1928)
Nosferatu(不死殭屍-恐慄交響曲,德,1922)
Steamboat Bill Jr.(船主二世,1928)
Modern Times(摩登時代,1936)
The Cabinet of Dr. Caligari(卡里加利博士的小屋,德,1920)
如The Passion of Joan of Arc(聖女貞德受難記,法,1928),
Sherlock Jr.(福爾摩斯二世,1924),
Metropolis(大都邑翻譯社德翻譯社1927)翻譯社
Battleship Potemkin(波坦金戰艦翻譯社俄翻譯社1925)翻譯社
City Lights(城市之光翻譯社1931)翻譯社
Sunrise: A Song of Two Humans(日出翻譯社1927)翻譯社
和Intolerance(忍無可忍翻譯社1916).
近代也有一些例子翻譯社
如The Artist(大藝術家翻譯社法翻譯社2011)翻譯社
Silent Movie(無聲片子翻譯社1976),
和Pushpak(無中譯,印度,1987).
但第八名,華頓翻譯社們認為有一部電影與眾分歧:
The Last Laugh(最後一笑,德,1924).
因為本片沒有半張字卡來表示對話,
只能靠視覺轉達所有的資訊.
穆瑙是顯露主義的一名巨匠,才能勝任這項自華頓翻譯社挑戰.
7777777777777777(03:47)7777777777777777
那麼有無固然有聲音,卻完全沒有對話的片子?
嗯,若是我們嚴酷界說的話,其實不多.
有畫面而未提名的有:
The Red Balloon(紅氣球,法短片,1956)
如The Thief(無中譯,1952),
驚悚特務片子,但沒有對白;
Moebius(莫比烏斯,南韓,2013),
演員都是用吼的,嗯嗯呀呀的叫;
Themroc(哲姆洛克,法,1973),
全片都是無意義的胡說八道;
還有Le Bal(舞廳,義大利,1983),
用一場舞會表達法國曩昔五十年的歷史.
而第七名,華頓翻譯社們要頒給對照新進的例子:
The Tribe(過於沉寂的喧嘩,烏克蘭,2014).
好啦,我們知道這部片是有說話的,
但世上利用烏克蘭手語的只有約五萬人,
更況且本片沒有字幕也沒有對話.
於是伶俐的導演加了許多的線索進去,
強制觀眾盯著銀幕尋覓這些線索以理解劇情,
角色性格與念頭,於是更投入在劇情上.
6666666666666666(04:50)6666666666666666
別的有一種片子(凡是是記載片),稱為tone poem,
沒有對話,沒有劇情翻譯社
而是透過連續串的天然與人文景觀,
反思人道的輝煌與醜惡.
例如Samsara(輪迴,2011),
Baraka(天地玄黃翻譯社1992),
Chronos(無中譯翻譯社1985)翻譯社
Qatsi三部曲:
Koyaanisqasti(失衡生活翻譯社1982)翻譯社
Powaqqatsi(疑惑世界,1988),
與Naqoyqatsi(戰爭人生翻譯社2002)翻譯社
Scorpio Rising(天蠍座升起翻譯社1963)翻譯社
和The Tree of Life(長生樹,2011)的很大一部門.
但是第六名,華頓翻譯社們要頒給這類片子的鼻祖:
Man with a Movie Camera(持開麥拉的人翻譯社俄翻譯社1929).
好啦翻譯社這也是默片翻譯社
但即便這部片如今拍出來翻譯社一樣也不會有對話.
用連續串的影象與其時蒙太奇活動的剪輯實行翻譯社
顯現出一座城市的樣貌翻譯社而一句話都不消說.
5555555555555555(05:43)5555555555555555
固然,還有一種體式格局可讓藝術家不消說話來說故事:
動畫片.說到比來最熱點的,
當然是Shaun the Sheep Movie(笑笑羊大電影,2015).
其他還有The Triplets of Belleville(佳麗村三姐妹,法,2003),
The Illusionist(魔術師,法,2010),
Blood Tea and Red String(無中譯,2006),
9(9:季世決戰,2009)的很多片段,
The Red Turtle(紅烏龜:小島物語,法日合作,2016),
Up(天外奇蹟,2009)的開首,
https://www.youtube.com/watch?v=F2bk_9T482g
和WALL-E(瓦力,2008)的前三十分鐘…幾近.
你可能看上面都是近期電影,便認為這只是噱頭,
但你不能否定第五名的經典地位:Fantasia(空想曲,1940).
但是這部片哪裡恬靜了,你又問.
本片沒有對話,沒有音效,只有後臺音樂翻譯社
使全片由古典樂曲組成影象,故事與劇情翻譯社
同時哄騙消失的其他聲響達到新的高度.
4444444444444444(06:38)4444444444444444
還有很多片子,固然不是沒有對話,
但這些對話淪為背景噪音,或是不影響劇情,
使得這些電影(或最少一部份)必須依靠其他元夙來說故事.
有畫面而未提名的有:
Lost in Translation(愛情,不用翻譯翻譯社2003)終局
https://www.youtube.com/watch?v=lpOdAHwRnXY
如The Color of Pomegranates(塵凡百劫翻譯社俄翻譯社1969)翻譯社
Eraserhead(橡皮頭,1977),
The Match Factory Girl(火柴廠的女孩翻譯社芬蘭翻譯社1990),
Solaris(飛向太空,俄,1972),
固然我們要一直提名我們最愛的片子:The Mirror(鏡子,俄,1975),
Mad Max(迷霧追魂手翻譯社1979)翻譯社
Drive(落日車神翻譯社2011),
Le Samourai(午後七點零七分,法,1967),
Badlands(窮山惡水,1973),
The Fits(抽搐症候群,2015)翻譯社
Elephant(大象翻譯社2003)翻譯社
和英格瑪柏格曼的很多片子,
尤其是The Silence(沉默,瑞典,1963).
但第四名,我們最保舉的實際上是
Playtime(遊戲時間,法翻譯社1967).
本片的對話極為小聲,又沒有實質內容翻譯社
淪為佈景噪音,改以音效為首要的故事媒介.
操縱對話的消逝,重新探討人與空間,
與城市,與社會,與世界的關係,
重視在此中的荒誕,愚蠢與幽默.
不法國人不開字幕來看這部片,
會比全片聽得懂的法國人來得更享受!
3333333333333333(07:51)3333333333333333
有些片子則利用一些設定使對話的缺少公道化.
例如兩個語言不通的種族之間翻譯社
如Walkabout(澳洲奇談,1971)
和Son of Saul(索爾之子翻譯社匈牙利,2015);
或是把故事設定在史前時期,
如Quest for Fire(火種,加拿大翻譯社1981);
The Bear(大熊記,法,1986)大部份都沒有對話翻譯社
是因為主角群中有一大部分是熊.
但是翻譯社讓我們最激賞的這類設定翻譯社來自第三名:
The Last Battle(最後決戰翻譯社法翻譯社1983)翻譯社
世界末往後翻譯社人類都變成啞巴的設定翻譯社
讓全片總共只有兩句對話翻譯社並且內容也沒有什麼,
但這兩個字的存在已足以震驚觀眾.
盧貝松首部導演長片,用這類體例挑戰本身的極限,
不靠相互批評來探索兩方的衝突,而是視覺.
2222222222222222(09:01)2222222222222222
如果把主角困在一個沒有人的地方,
天然就不需要對話了.
如The Naked Island(裸島,日,1960),
The Black Stallion(黑神駒,1979),
Cast Away(大難重生,2000),
Cast Away in Space(地心引力,二度提名),
和Gerry(痞子逛沙漠,2002).
但是,很多此類電影城市讓主角喃喃自語,
多多少少跟觀眾講一下他在想什麼
(反例:127 Hours(127小時,2010),
或是讓主角不要全片被困住.
但我們的第二名,動用的演員只有一個人翻譯社
並且他全片都是受困狀況:
All Is Lost(海上求生記,2013).
勞德瑞福幾近只靠表情與演技,
表達他的設法與痛苦,
使故事純潔只剩下一件事:糊口生涯.
1111111111111111(10:07)1111111111111111
與受困片子相反的,華頓翻譯社們最喜歡電影中沒有對話的緣由,
是因為兩人如斯親近,靠情感連結就能夠溝通,
這時候任何的對話都是種累贅.
有畫面而未提名的有:
Before Sunrise(愛在拂曉拂曉時,1995)唱片行橋段
https://www.youtube.com/watch?v=fkRuHhhYAqg
如Shame(性愛成癮的男人翻譯社2011)地下鐵橋段,
https://www.youtube.com/watch?v=orxrkiPhCQM
或是Nothing Personal(無中譯,2009)的一大部分.
但這範疇的巨匠是金基德.
我們超愛他的The Bow(情弓,南韓,2005)翻譯社
幾近全片沒對白的3-Iron(空屋情人翻譯社南韓翻譯社2004)翻譯社
還有華頓翻譯社們心中的第一位:
Spring翻譯社 Summer, Fall, Winter… and Spring(春去春又來,南韓,2003).
片中沒有對話的時刻翻譯社不只讓觀眾覺得恬靜罷了翻譯社
還會給人一種祥和翻譯社安寧翻譯社冷靜的感受翻譯社
彷彿見過了佛祖一樣.
正如甘地說過的翻譯社文字是用來改善寂靜的翻譯社
而不是壓過沉寂.而這部片絕對是達到這境界的電影翻譯社
是以我們把這部片選為第一位.
各位版友有要保舉我們沒提到的片子嗎?
我們後來以全片為權衡占多數翻譯社
都漏掉一些只哄騙安靜的特殊橋段.
歡迎大師在推文增補翻譯社我們下一次再會.
本文來自: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1491207996.A.CFC.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
留言列表